Keine exakte Übersetzung gefunden für مدير الوقاية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مدير الوقاية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Piotr Jablonski, Director, National Bureau for Drug Prevention of Poland
    بيوتر جابلونسكي، مدير المكتب الوطني للوقاية من المخدرات، بولندا
  • Also, the new organization chart of Algerian Customs calls for the creation, among other things, of a department in charge of prevention and security and a department in charge of ex post facto controls.
    علاوة على ذلك، ينص الهيكل التنظيمي الجديد للجمارك الجزائرية بشكل خاص على إنشاء مديرية مكلفة بالوقاية والأمن ومديرية مكلفة بعمليات المراقبة اللاحقة.
  • Below is a non-exhaustive summary of actions taken by UNHCR headquarters, regional bureaux, field offices and managers to prevent the occurrence of sexual exploitation by humanitarian workers.
    فيما يلي موجز غير شامل للإجراءات التي اتخذها مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمكاتب الإقليمية والمكاتب المدنية والمديرون للوقاية من التعرض للاستغلال الجنسي على يد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية.
  • The Council heard a statement by Ms. Julia Taft, Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme.
    واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة جوليا تافت، مديرة مكتب الوقاية من الأزمات والانتعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Dr. Etienne Krug, Director, Violence and Injury Prevention and Disability, WHO, described successful approaches to setting up comprehensive injury and violence prevention programmes.
    وعرض الدكتور إيتيان كروغ، مدير، منع العنف والوقاية من الإصابات والعجز، منظمة الصحة العالمية، نُهجا ناجحة لإنشاء برامج شاملة للوقاية من الإصابات والعنف.
  • Dr. Etienne Krug, Director, Violence and Injury Prevention and Disability, WHO, stated that injury-related deaths also outnumbered those from HIV/AIDS, tuberculosis and malaria combined.
    وذكر الدكتور إتيان كروغ، مدير، منع العنف والوقاية من الإصابات والعجز، منظمة الصحة العالمية، أن عدد الوفيات المتصلة بالإصابات يتجاوز أيضا عدد الوفيات الناجمة عن متلازمة نقص المناعة البشرية/الإيدز والسُل والملاريا معا.
  • There will be a panel discussion with the participation of Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM; Mr. Jayantha Dhanapala, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs; Ms. Julia Taft, Assistant Administrator and Director, Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP (invited); Ms. Pam DeLargy, Humanitarian Coordinator, UNFPA; Ms. Elisabeth Rehn and Ms. Ellen Johnson Sirleaf, Independent Experts.
    وستجري حلقة مناقشة يشارك فيها السيدة نويلين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيد جاينثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح؛ والسيدة جوليا تافت، المديرة العامة المساعدة ومديرة مكتب الوقاية من الأزمات والإصلاح التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (مدعوة)، والسيدة بام دولارغي، منسقة الشؤون الإنسانية، صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ والسيدة اليزابيث رين، والسيدة إلين جونسون سيرليف، وهما خبيرتان مستقلتان.
  • 9.30 a.m. Launch of the Secretary-General's in-depth study on violence against children, by Prof. Paulo Sérgio Pinheiro, Independent Expert appointed by the Secretary-General to lead the study; Ms. Ann Veneman, Executive Director of the United Nations Children's Fund; Ms. Mehr Kahn-Williams, Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights; and Dr. Etienne Krug, Director for Injuries and Violence Prevention at the World Health Organization
    30/9 إعلان صدور دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال يتولاه الأستاذ باولو سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل الذي عينه الأمين العام للإشراف على هذه الدراسة؛ والسيدة آن فينيمان، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والسيدة مير خان-ويليامز، نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، والدكتور إتيين كروغ، المدير المعني بالوقاية من الإصابات والعنف لدى منظمة الصحة العالمية.
  • There will be a panel discussion with the participation of Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM; Mr. Jayantha Dhanapala, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs; Ms. Julia Taft, Assistant Administrator and Director, Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP (invited); Ms. Pam DeLargy, Humanitarian Coordinator, UNFPA; Ms. Elisabeth Rehn and Ms. Ellen Johnson Sirleaf, Independent Experts.
    وستجرى حلقة مناقشة تشارك فيها السيدة نويلين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ والسيد جاينثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح؛ والسيدة جوليا تافت، المديرة العامة المساعدة ومديرة مكتب الوقاية من الأزمات والإصلاح التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (مدعوة)، والسيدة بام دولارغي، منسقة الشؤون الإنسانية، صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ والسيدة اليزابيث رين، والسيدة إلين جونسون سيرليف، وهما خبيرتان مستقلتان.
  • In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Tuliameni Kalomoh, Assistant Secretary-General for Political Affairs; Mr. Emmanuel Mbi, Country Director for South-Central Africa and the Great Lakes Region of the World Bank; Ms. Julia Taft, Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme; and His Excellency Mr. Ivan Šimonović, President of the Economic and Social Council.
    ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد تولياميني كالوموه، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية؛ والسيد إيمانويل مبي، المدير القطري لجنوب وسط أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى بالبنك الدولي؛ والسيدة جوليا تافت، مديرة مكتب الوقاية من الأزمات والانتعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وسعادة السيد إيفان سيمونوفيتش، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.